تحلیل مقابله ای ساختارهای مجهول زبان روسی و فارسی
نویسندگان
چکیده
ساختار معلوم، ساختاری است که در آن فاعل دستوری کنندة کار است؛ مسند، وجه معلوم دارد و عمل بر روی مفعول صریح انجام می گیرد. در زبان روسی، چنانچه به هر دلیلی، فاعل منطقی در جایگاه فاعل دستوری قرار نگیرد، یا به عبارتی دیگر، فاعل منطقی نه در حالت فاعلی، که در حالت معیت بیان شود و مفعول صریح نیز در حالت فاعلی، یعنی در جایگاه فاعل دستوری بنشیند، و وجه فعل جمله هم مجهول باشد، در آن صورت چنین ساختاری مجهول خواهد بود. در زبان فارسی دو دیدگاه دربارة ساختارهای مجهول وجود دارد. برخی معتقدند که ساختار مجهول تنها از فعل متعدی ساخته می شود و آوردن فاعل در جملة مجهول صحیح نیست، و برخی دیگر بر این باورند که از پاره ای افعال لازم هم می توان جملة مجهول ساخت و آوردن فاعل در جایگاه دوم اسمی در جملة مجهول هیچ مانعی ندارد. برخی از زبان شناسان معاصر زبان فارسی، جملات بدون شخص را نیز در زمرة جملات مجهول قرار می دهند.
منابع مشابه
تحلیل مقابلهای ساختارهای مجهول زبان روسی و فارسی
ساختار معلوم، ساختاری است که در آن فاعل دستوری کنندة کار است؛ مسند، وجه معلوم دارد و عمل بر روی مفعول صریح انجام میگیرد. در زبان روسی، چنانچه به هر دلیلی، فاعل منطقی در جایگاه فاعل دستوری قرار نگیرد، یا به عبارتی دیگر، فاعل منطقی نه در حالت فاعلی، که در حالت معیت بیان شود و مفعول صریح نیز در حالت فاعلی، یعنی در جایگاه فاعل دستوری بنشیند، و وجه فعل جمله هم مجهول باشد، در آن صورت چنین ساختاری ...
متن کاملتدریس ساختارهای غیرشخصی زبان روسی به فارسی زبانان
جملات و ساختارهای غیر شخصی در زبان روسی، از مسائل مهم دستور به شمار می آید. زبانشناسان توجه زیادی به این پدیده نحوی داشته اند. جملات غیر شخصی، جملاتی اند که در ساختار نحوی آن ها، فاعل دستوری و کنندهء کار که در حالت فاعلی قرار می گیرد، وجود ندارد. این ساختارها در ارتباط با پدیده های دستوری و عوامل متعددی که گفتار انسان به آن ها نیاز دارد، ساخته شده و بکار می روند. این جملات در وحلة اول بیان کنن...
متن کاملمقایسهء ساختار معلوم و مجهول (جهت فعل) در زبان روسی و فارسی
رابطهء بین فاعل، مفعول و متمم، بر اساس خاصیت ترکیب پذیری فعل، و عدم وجود چنین رابطه ای (عدم وجود مفعول یا متمم) باعث می شود که افعال در زبان فارسی به دو گروه معلوم و مجهول تقسیم شوند. در زبان فارسی، افعال معلوم افعالی اند، با خاصیت ترکیب پذیری، باعث به وجود آمدن مفعول یا متمم در جمله می شوند. برعکس افعال معلوم، افعال مجهول به علت ماهیت ترکیب پذیری شان، نمی توانند دارای مفعول باشند. در زبان...
متن کاملبررسی مقابله ای نظام آوایی زبان فارسی و زبان روسی
در پایان نامه حاضر به شیوه علمی زبان خارجی در حوزه آواشناسی با تکیه بر نظریه زبان شناسی مقابله ای به توصیف و مقابل? نظام آوایی زبان فارسی با زبان روسی پرداخته شده است. همخوان ها، واکه ها، هجاها، واج-آرایی و تکیه در هر یک از زبان های مذکور به دقت توصیف و سپس با یکدیگر مقابله شدند. آنگاه عواملی که باعث ایجاد دشواری در تلفظ می شوند، شناسایی و سطوح دشواری بررسی شد. هدف از انجام این پژوهش مشخص کردن ...
بررسی مقایسه ای قید در زبان های روسی و فارسی
در زبان روسی و فارسی، قید یکی از انواع کلام اکست که از لحاظ حالات صرفی تغییر نمی کد. از لحاظ نحوی، قید در هر دو زبان می تراند در کنار خود متمم داشته باشد. برخی از زبان شناسان، قید تفضیلی را همان قید تعییریافته محسوب می کنند و معتقدند که قید در زبان روسی تغییر می کند. در زبان فارسی نقش نحوی واژه در جمله می تواند وجه تمایز قید از صفت باشد. در هر دو زبان، قید گاهی واژه ای یا گاهی کل معنی جمله را ب...
متن کاملتدریس ساختارهای غیرشخصی زبان روسی به فارسی زبانان
جملات و ساختارهای غیر شخصی در زبان روسی، از مسائل مهم دستور به شمار می آید. زبانشناسان توجه زیادی به این پدیده نحوی داشته اند. جملات غیر شخصی، جملاتی اند که در ساختار نحوی آن ها، فاعل دستوری و کنندهء کار که در حالت فاعلی قرار می گیرد، وجود ندارد. این ساختارها در ارتباط با پدیده های دستوری و عوامل متعددی که گفتار انسان به آن ها نیاز دارد، ساخته شده و بکار می روند. این جملات در وحلة اول بیان کنند...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
پژوهش ادبیات معاصر جهانناشر: دانشگاه تهران
ISSN 0188-1026
دوره 11
شماره 35 2007
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023